Here is your Readings at Mass page for 30 Aug 2025: Saturday of week 21 in Ordinary Time.
If you want to stop these emails coming, simply reply to this one. More details at the bottom of this message.
Saturday 30 August 2025
Saturday of week 21 in Ordinary Time
or Saturday memorial of the Blessed Virgin Mary
Liturgical Colour: Green. Year: C(I).
Readings at Mass
First reading |
---|
1 Thessalonians 4:9-11 |
---|
You have learnt from God how to love one another
As for loving our brothers, there is no need for anyone to write to you about that, since you have learnt from God yourselves to love one another, and in fact this is what you are doing with all the brothers throughout the whole of Macedonia. However, we do urge you, brothers, to go on making even greater progress and to make a point of living quietly, attending to your own business and earning your living, just as we told you to.
Responsorial Psalm |
---|
Psalm 97(98):1,7-9 |
---|
The Lord comes to rule the people with fairness.
Sing a new song to the Lord
for he has worked wonders.
His right hand and his holy arm
have brought salvation.
The Lord comes to rule the people with fairness.
Let the sea and all within it, thunder;
the world, and all its peoples.
Let the rivers clap their hands
and the hills ring out their joy
at the presence of the Lord.
The Lord comes to rule the people with fairness.
For the Lord comes,
he comes to rule the earth.
He will rule the world with justice
and the peoples with fairness.
The Lord comes to rule the people with fairness.
Gospel Acclamation | Ph2:15-16 |
---|
Alleluia, alleluia!
You will shine in the world like bright stars
because you are offering it the word of life.
Alleluia!
Alleluia, alleluia!
I give you a new commandment:
love one another just as I have loved you,
says the Lord.
Alleluia!
You have been faithful in small things: come and join in your master's happiness
Jesus spoke this parable to his disciples: ‘The kingdom of Heaven is like a man on his way abroad who summoned his servants and entrusted his property to them. To one he gave five talents, to another two, to a third one; each in proportion to his ability. Then he set out.
‘The man who had received the five talents promptly went and traded with them and made five more. The man who had received two made two more in the same way. But the man who had received one went off and dug a hole in the ground and hid his master’s money.
‘Now a long time after, the master of those servants came back and went through his accounts with them. The man who had received the five talents came forward bringing five more. “Sir,” he said “you entrusted me with five talents; here are five more that I have made.”
‘His master said to him, “Well done, good and faithful servant; you have shown you can be faithful in small things, I will trust you with greater; come and join in your master’s happiness.”
‘Next the man with the two talents came forward. “Sir,” he said “you entrusted me with two talents; here are two more that I have made.” His master said to him, “Well done, good and faithful servant; you have shown you can be faithful in small things, I will trust you with greater; come and join in your master’s happiness.”
‘Last came forward the man who had the one talent. “Sir,” said he “I had heard you were a hard man, reaping where you have not sown and gathering where you have not scattered; so I was afraid, and I went off and hid your talent in the ground. Here it is; it was yours, you have it back.” But his master answered him, “You wicked and lazy servant! So you knew that I reap where I have not sown and gather where I have not scattered? Well then, you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have recovered my capital with interest. So now, take the talent from him and give it to the man who has the five talents. For to everyone who has will be given more, and he will have more than enough; but from the man who has not, even what he has will be taken away. As for this good-for-nothing servant, throw him out into the dark, where there will be weeping and grinding of teeth.”’
Copyright © 1996-2025 Universalis Publishing Limited: see www.universalis.com. Scripture readings from the Jerusalem Bible are published and copyright © 1966, 1967 and 1968 by Hodder & Stoughton and Doubleday, a division of Random House, Inc, and used by permission of the publishers. Text of the Psalms: Copyright © 1963, The Grail (England). Used with permission of A.P. Watt Ltd. All rights reserved. The English translation of the Psalm Responses from “Lectionary for Mass” © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation (ICEL). Excerpts from the English translation of “The Roman Missal” © 2010, ICEL. All rights reserved.
Calendar used: Philippines
You are getting these emails because you asked for them on the Universalis web site. To stop receiving them, simply reply to this email. It doesn't matter what you say, because the automatic system will ignore the contents. The fact that you have replied will halt all future emails immediately.
You can also cancel emails by clicking here: Unsubscribe.